Listopad 2012

The F1 Wild Ones

28. listopadu 2012 v 12:08 | Elis |  Formule 1
Tak ještě jeden poslední článek o sezoně 2012! Včera jsem si projížděla "highlights" videa z různých velkých cen, až jsem z nich taky sestříhala video :-D.






Smutek, nebo radost?

26. listopadu 2012 v 10:20 | Elis |  Formule 1
Včera v Brazílii skončil další ročník F1. Pro mě jsou tyhle konce vždycky emotivní... Jakožto velký fanoušek Fernanda Alonsa jsem byla přirozeně trochu zklamaná, protože na ten třetí titul už čekám opravdu dlouho. Na druhou stranu musím ale říct, že Sebastian si titul vydřel a bezesporu prokázal, že Redbull byl v závěru prostě lepší. A co si budeme povídat, motorsport je převážně o technice. Navíc, čím déle se koukám na F1, tím větší sympatie mám k více jezdcům. Takže mám i z Vettelova triumfu velkou radost - 3 tituly v řadě jsou prostě úžasné!
Možná právě proto někdy nedokážu pochopit lidi, kteří jsou často mnohem starší, světem protřelejší, ale rozhodně ne moudřejší, tedy alespoň podle toho, co jsou schopni veřejně napsat a publikovat. Opravdu mě vytáčí, když čtu některé diskuze, kde se lidi ohánějí naprosto stupidními argumenty a nadávají na určité jezdce, aniž by znali úplnou pravdu. To se týká spíše Alonsa, než Vettela...přitom si myslím, že Fernando za tu dlouhou dobu, co je ve F1 prokázal, že je jeden z těch nejlepších.
To byla jen taková malá úvaha na konec :-).

Přeji vám všem, aby zimní pauza uběhla co nejrychleji...myslím, že za tuto sezonu se nastřádalo spoustu zajímavých videí, na která se dá koukat až do března ;)



Finská výslovnost I.

20. listopadu 2012 v 19:06 | Elis |  Finsko
Dnes se tedy konečně podíváme na finskou výslovnost. Finština má pro nás Čechy jednu nespornou výhodu, většina písmen se čte stejně/podobně jako v češtině.

Vypíšu zde tedy pouze písmena, jejichž výslovnost se liší. Co se týče konsonantů (souhlásek), s jejich výslovností by žádný velký problém nastat neměl. Jedinou výjimkou je písmeno Z (výslovnost: ts), které Finové říct neumí. Pokud se tedy v nějakém slově vyskytne, najdete ho nejspíše na začátku slova a s největší pravděpodobností se bude asi jednat o slovo přejaté z jiného jazyka. Speciální pozornost si zaslouží i písmenko R, které se čte s mnohem větším důrazem, než to naše české (prostě krásné výrazné r).

To největší úskalí finské výslovnosti ale tkví ve vokálech (samohláskách). Čeština zná samohlásky: a,e,i,o,u,y - ty všechny existují i ve finštině a až na "y" se vyslovují stejně. Finština však zná ještě dvě další a to ä a ö (což jistě všichni fanoušci Kimiho Räikkönena vědí ;).
1)"Ä" - takový zvuk v češtině nenajdete, nejčastěji je ä přirovnáváno k "a" na začátku anglického slova "apple", je to tedy zvuk na pomezí "a" a "e".
2) "Ö" - do jisté míry totožné s německým "ö", je to zvuk na pomezí "o" a "e", přijde mi ale, že finské "ö" není zdaleka tak agresivní a silné jako to německé.
3) "Y" - opět lze přirovnat k německému "ü" (pozor, přehlasované "u" ve finštině neexistuje, a supluje ho právě ypsilon)

!Pozor - měkké i se ve finštině čte jako naše "y", tedy i po našich měkkých souhláskách se čte tvrdě - např. NIMI (jméno) = "nymi"!

Když už mluvíme o finských samohláskách, bylo by dobré zmínit i tzv. VOKÁLOVOU HARMONII. Ta rozděluje finské samohlásky do skupin, ve kterých se společně objevují ve slovech.

a) Y/Ö/Ä
b) I/ E
c) U/O/A

Pokud se tedy nejedná o slovo složené, samohlásky spolu koexistují pouze v těchto skupinách. Přičemž I a E jsou neutrální, ale zpravidla je uvidíte ve slovech společně s přehlasovanými vokály.
Např. Sloveso SÖYDÄ (jíst) - pokud vidíte, že první samohláska je "ö', můžete si být v podstatě jistí, že nemůže následovat U, O ani A.

Pro lepší představu o finské výslovnosti přidávám video s ČÍSLOVKAMI, nejen, že se můžete naučit něco dopředu, ale krásně tam uslyšíte, jak se vyslovuje všechno, co jsem tu dnes sepsala. Speciální pozornost věnujte právě Y/Ö/Ä.


Řekla bych, že pro dnešek toho bylo dost. Původně jsem myslela, že celou výslovnost shrnu do jednoho článku, ale je to rozsáhlejší téma, než jsem si původně myslela. Moje vysvětlovací schopnosti nejsou dokonalé, takže pokud něčemu nerozumíte, můžete se zkusit zeptat. Příště doděláme výslovnost (budeme se věnovat výslovnosti dvojhlásek a dlouhých samohlásek (aa/ää…) a souhlásek (kk, ll, mm) a konečně se snad také dostaneme ke slíbenému OLLA.

Finština - základní fráze

15. listopadu 2012 v 13:14 | Elis |  Finsko
Další článek o finštině je tady! Dnes se zaměříme na to, jak se představit, jak děkovat a jak se správně omluvit.

1) Pozdravy
Jako ve všech jazycích, tak i ve finštině existuje více možností, jak zdravit. Mezi nejzákladnější neformální pozdravy patří hlavně Hei! a Moi!, dále se můžete setkat i s Terve! (lze přirovnat k českému nazdar). Tyto fráze se však používají pouze, když někam přicházíme nebo na začátku setkání. V případě, že odcházíme a loučíme se, používáme: Hei, hei!, Moi, moi!, Heippa!, Moikka!, nebo Nähdään! (odpovídá anglickému see you!).

2) Prosím/ Promiňte
I když Finové rozhodně neprožívají děkování a omlouvání se, tak jako anglický gentleman, i tato slova mají ve finštině své místo ;). V případě, že do někoho vrazíte, je na místě říct "Anteeksi!" (promiňte) a dotyčný by mohl odpovědět "Ei mitään!" (nic se neděje).
Děkuji se řekne "Kiitos!" a možná odpověď zní "Ole hyvä!" (není zač).
Ve spojitosti s touto tématikou jsem si vzpomněla na jedno video, kde mluví finsky Sebastian Vettel.
V 0:29 začíná Sebastian s "Kiitos paljon" (Velké díky, děkuji moc), pak následuje "Oli hyvä päivä" (Byl to dobrý den) a dvě vtipné fráze: "Missä mun Linnankutsu?" (Kde je má pozvánka na party ke Dnu nezávislosti?) a Olen melkein suomalainen mies" (Už jsem skoro jako rodilý Fin.)


3) Jak se jmenuješ?
Mikä sinun nimi on? (doslova: Jaké je tvé jméno?). Vzhledem k tomu, že Finové rádi a hojně zkracují, reálnější varianta této věty je: Mikä sun(=SINUN) nimi on?
Na tuto otázku můžete odpovědět více variantami: Minun (Mun) nimi on ____(vaše jméno) = Moje jméno je ____ a nebo jednoduše: Olen ___ (vaše jméno), tedy Jsem ___.
V mém případě by to tedy znělo asi takto? Mun nimi on Eliška/ Olen Eliška.

Příště se budu věnovat finské výslovnosti a časování slovesa OLLA (být) :-).

Moi, moi!

O finštině

10. listopadu 2012 v 8:54 | Elis |  Finsko
Dnes jsem se rozhodla, že napíšu něco málo o finštině a pokusím se vám přiblížit, jak tento jazyk vlastně funguje. Pár základních poznatků na úvod:
- Finština je spolu se švédštinou úředním jazykem Finska. Má tedy asi 4,7 milionů rodilých mluvčích, zbylých 300 tisíc lidí mluví švédsky.
- Vzhledem k tomu, že Finsko bylo po dlouhou dobu součástí Švédska, ve finštině nalezneme relativně dost slov přejatých ze švédštiny.
- Finština spadá do ugrofinských jazyků. Dalším známým zástupcem této skupiny je například i maďarština. Ta toho však má s finštinou společného velmi málo - především co se slovní zásoby týče. Jazyk, který se podobá finštině nejvíce je bezesporu estonština. Vztah těchto dvou jazyků se dá přirovnat ke vztahu češtiny a slovenštiny, možná je však ještě o něco větší. Každopádně se Fin s Estoncem vždycky nějak domluví ;).
Postupně se zde pokusím vysvětlovat, jak funguje finská gramatika - podstatná jména, přídavná jméne, slovesa...atd...atd :). Možná dojde i na nějakou slovní zásobu.

Hauskaa viikonloppua!

-E.

Kimi vyhrál!

4. listopadu 2012 v 17:44 | Elis |  Formule 1
Stalo se něco, v co jsem tuto sezonu už ani nedoufala. Kimimu se podařilo vyhrát v Abu Dhabi...měl naprosto famozní start (pravdou je, že startovat za Webberem, je většinou jako startovat z místa, kde před vámi nikdo nestojí :D), ale i tak. Zvedlo mi to náladu o 100% a celé ty dvě hodiny jsem jen napjatě seděla před televizí a okousala si všechny nehty!
Chvíli se zdálo, že Kimiho ta výhra moc za srdce nechytla...ale podle některých fotek je jasné, že Iceman pomalu roztával :P. I když o titul už tento rok nebojujeme, je to dobrá motivace do příští sezony. Snad Lotus Kimimu postaví více konkurence schopné auto.
Užijte si dnešek a pořádně to OSLAVTE!!!


#1 Kimi Räikkönen

2. listopadu 2012 v 21:20 | Elis
Nemusela jsem nějak moc dlouho dumat nad tím, komu věnuji v této rubrice první článek. Nedávno jsem se zamýšlela, jak jsem se vlastně dostala k Finsku...byla to dlouhá a spletitá cesta, ale s určitostí vím, že na jejím počátku stál Kimi. Formuli 1 sleduji pravidelně asi tak od roku 2005, takže si celkem dobře pamatuji roky, kdy Kimi jezdil za McLaren a místo titulů mistra světa sbíral tituly smolaře roku ;). Nicméně už v té době měl veškerou pozornost médií a svou nedostupností k sobě přitahoval další a další lidi. Pak přišel přestup do Ferrari a v roce 2007 také první (a zatím poslední) titul mistra světa.
Kimi je jedna z těch kontroverzních osobností, kterou buď máte rádi, nebo ji nesnášíte. Když se zeptáte rodilých Finů, co si o něm myslí, zpravidla vám odpoví, že i na jejich poměry má Kimi dost nestandardní charakter a je mu špatně rozumět. Ano, i rodilý mluvčí má často problém pochytit, co vlastně říká. Já už se o to radši nesnažím.
Musím říct, že je opravdu neuvěřitelné, když se člověk podívá jednou za čas do minulosti a uvědomí si, jak moc ovlivnila jeho přítomnost. Takže já můžu říct Kimimu maximálně tak virtuální "KIITOS" za to, kde teď jsem a jaké skvělé lidi jsem (i) díky němu poznala.